まだ流し見しか出来ていないんですがエミリアの原文が翻訳しやすいようにしてから発言しているのが印象的ですね。村人よりも翻訳サイトにやさしくしてると言うのでしょうか。こういうことをすることで誤解を生みにくい発言ができると。自分は面白かったらそれでいいやとか思っちゃいますが。